« 風邪 | トップページ | 忘れっぽい1 »

2006年6月 3日 (土)

軍人

日本は徴兵制が今はありませんが、タイは兵役があります。うちの子どもはハーフで今はタイ人兼日本人ですが、タイの国籍を選ぶのなら、軍事訓練を受けなくてはなりません。そしてくじ運が悪いと兵役です。家族としては、心配ですね。

さて、今日はそんな話です。

วันนี้น้องเราไปเป็นทหารวันแรก
เป็นทหารอากาศ ต้องไปอยู่ประจวบ ปีหนึ่งแหน่ะ
แต่เดือนหนึ่ง น่าจะได้กลับบ้านครั้งหนึ่ง ประจวบกับเพชรบุรี ไม่ไกลกันเท่าไหร่ ไม่น่ามีปัญหา
แต่ไอ้ที่เป็นปัญหาคือ ... คงฝึกหนักมากๆๆๆๆๆๆ
ต้องตื่นแต่เช้า อะไรอร่อยๆก็คงไม่ได้กิน ต้องอยู่ในระเบียบวินัยตลอด
แล้วน้องเราจะรอดมั๊ยนี่...?
ถึงแม้ตอนเด็กๆ จะทะเลาะกันประจำ โตมายังชอบทำบ้านรก สกปรก เราต้องเป็นคนทำความสะอาดประจำ
แต่ก็ยังไงก็น้องเราหล่ะน้า ...

เมื่อเช้าโทรไปแต่เช้า ให้สู้ๆ ยังไงก็น่าจะไหวอยู่น้า ... เหอะๆๆ

(My life in Japan 2005年11月1日より )←オリジナルはこちらでご覧ください。

語彙: น้อง noong 弟、妹   ทหาร tahaan 軍人 兵隊   ทหารอากาศ tahaan akaat 空軍   ประจวบ pracuap プラジュアップ(地名)   เพชรบุรี phechaburi ペッチャブリ(地名)   ฝึก fuk 訓練 練習   ตื่น twwn 起きる  ระเบียบวินัย rabiapwinai 秩序 規律   รอด root 助かる 生き残る   ถึงแม้~ twngmee ~だけれども   ทะเลาะ talo けんかする    ประจำ pracam いつも、定期的に   โตมา toomaa 大きくなる   รก rok 散らかす めちゃくちゃにする   สกปรก sokkaprok 汚い   ทำความสะอาด tam khwaam saaat 掃除   ยังไงก็~ yanngai koo どうであれ、いずれにせよ~   ให้สู้ๆ 勇気づける 応援する

訳:今日私の弟は軍へ入隊しに行った。初日だ。空軍への入隊だ。1年間プラジュアップにいなくてはならないよ。でも1ヶ月に1回はきっと家に帰れるだろう。プラジュアップとペッチャブリーそんなに遠くない。問題はないだろう。でも問題点はとてもきつい訓練だ。朝早くに起きなくてはならない。おいしいものも食べられないだろう。いつも厳しい規律にしばられなければならない。それで弟は生き残れるだろうか。子供のときはいつも喧嘩していて、大きくなっても家を散らかし、汚すのが好きで、私はいつも掃除する人だったけど、しかしいずれにせよ私の弟だ。今朝早く電話して勇気づけた。どうあれ、まあやっていけるだろう。フフフ。

タイは皆、のほほんとしているようで、こんな厳しい現実があります。さて、日本はアメリカの間違った情報に基づいてイラクへの戦争に加担してしまいました。問題はアメリカ自身が戦争を開始するきかっけとなった情報(大量破壊兵器の存在)の誤りを認めているのに、それに対し日本政府は何の反省も確認も説明もなく自衛隊の海外駐在を続けていることです。日本もだんだん国外で戦争ができる体制になってきているし、あと20年先は兵役復活なんてこともありえない話ではないかもしれません。

人気blogランキングへ ←おもしろかった人、お勉強になった人はクリック投票をお願いします

« 風邪 | トップページ | 忘れっぽい1 »

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 軍人:

« 風邪 | トップページ | 忘れっぽい1 »