« 育児休暇3 | トップページ | 地震2 »

2007年5月22日 (火)

地震1

日本にあってタイにないものって何でしょう?

10ぐらいはすぐ出てきますか? ぼくは意外と出てきません。

最近はモノの移動が早く、バンコクには何でもありそうな気がしますが、いかがでしょう?

さて、その一つが地震かも知れません。

今回のお題は「地震です」。Jeapさんのブログ「日本の大ショック」(2007.3.25)から

本文:

แผ่นดินไหว!!!!!

เมื่อเช้าประมาณ9โมง นอนอ่านหนังสืออยู่บนเตียง

ห้อง เตียง ประตู หน้าต่าง สั่นๆๆๆๆๆ เสียงดังน่ากลัว

ของบนชั้นหนังสือ บนโต๊ะหนังสือ หล่นลงมาหมดเลย

ตกใจสุดๆ ทำไรไม่ถูก(続く)

語彙:

เมื่อเช้า mua chao  今朝   ประมาณ pramaan  だいたい およそ   9โมง kao moon  9時   นอน noon  寝る 横になる   อ่านหนังสือ aan nangsww 勉強する 本を読む   ~อยู่ yuu  ~している   บน bon  ~ ~の上で   เตียง tiang  ベッド   ห้อง hong  部屋    ประตู pratuu  ドア   หน้าต่าง naataang  窓   สั่น san  揺れる   เสียง siang  音を立てる 音   ดัง dang  強い、大きい音   น่ากลัว naa klua  恐ろしい   ของ khoong  物     ชั้นหนังสือ chan nangsww  本棚   โต๊ะหนังสือ to nangsww  勉強机    หล่นลง luang long  落ちる    หมด mot  すべて   ตกใจ tok cai  驚く   สุดๆ sutsut  最も 最高に   ทำไร thamrai  何をするのも  ถูก thuuk  正しい

本文訳:

เมื่อเช้าประมาณ9โมง นอนอ่านหนังสืออยู่บนเตียง

今朝の9時ごろベッドの上で横になって本を読んでいたら

ห้อง เตียง ประตู หน้าต่าง สั่นๆๆๆๆๆ เสียงดังน่ากลัว

部屋 ベッド ドア 窓 が揺れだした。恐ろしい大きな音をたてて。

ของบนชั้นหนังสือ บนโต๊ะหนังสือ หล่นลงมาหมดเลย

本棚の上のものや勉強机の上のものが全て落っこちてきた。

ตกใจสุดๆ ทำไรไม่ถูก

びっくり仰天して、あわてふためいた。

今年3月の能登半島地震、Jeapさんは富山県にいて体験されたようです。では次回に続きます。


« 育児休暇3 | トップページ | 地震2 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 育児休暇3 | トップページ | 地震2 »